Redécouvrir le Notre Père
Commentaire de la nouvelle traduction
232 pages - 14x21 cm - 2017
« Je ne prie pas, je récite le Notre Père... » Que de fidèles, hélas, pourraient reprendre ces mots d’un paroissien à son curé! Comment cacher le danger que la vénérable prière du Seigneur ne devienne qu’une formule routinière ânonnée sans compréhension et sans âme?
Aussi faut-il se réjouir qu’une nouvelle traduction française du Notre Père vienne secouer notre torpeur. Elle est l’occasion de redécouvrir l’insondable richesse de ces quelques mots donnés aux siens par Jésus lui-même. Instruit des innombrables commentaires du Pater, l’ouvrage que voici fait entrer avec pédagogie dans cette prière, que les anciens appelaient «le bréviaire de l’Evangile», «l’école de la vie chrétienne».
A propos de l'auteur:
Le Père Guillaume de Menthière, curé de paroisse à Paris, enseigne depuis plus de vingt-cinq ans à l’Ecole cathédrale. Il a publié de nombreux ouvrages très appréciés pour leur théologie et leur pédagogie. Il a donné aussi un cours en ligne sur Internet (le MOOC) pour le Collège des Bernardins sur le thème «Jésus, l’Incomparable».